她这个水平哪里需要他们的协助?
张洪亮和方洽进来的时候,刘欣雨因为正译得顺手,于是就没答理他们。
等又一页资料翻译成稿,刘欣雨放下手中的笔,看着张洪亮和方洽说道:“张大哥,方同学,译稿有不妥当的地方,你们一定要及时提出来。我对机械方面的专业用语了解得不多,也就以前看我爸修电机和、修拖拉机的时候接触过一点。”
方洽将头伸过来看张洪亮手上最新的译稿,再次发现刘欣雨的用词十分准确,不由对刘欣雨竖起了大拇指赞道:“刘欣雨同学,你太谦虚了!这译稿的用词十分准确,要不是知道你学的不是机械,我都以为你是机械系的高材生了。”
就这样刘欣雨译一页,张洪亮和方洽看一页,没译稿可看的时候,张洪亮和方洽就看自己的书或者写作业,临时资料室里除了翻书和书写的声音基本没有多余的声音。
只有刘欣雨遇到没有把握的术语时,资料室里就会传出三个人认真又热烈的讨论。
中间杨主任来看过一次,他已经给京大西语系打过电话,从老朋友那里了解到刘欣雨的情况,真没想到这个看着不过十五六岁的小姑娘却是京大西语系的学霸。
一年级就参与了京大西语系英语口语和听力教材以及广电广播英语教材的录制,甚至还担任了一年级口语助教。
按老朋友的话,去不去学校上课对于刘欣雨来说完全不是问题。
不过老朋友一再强调,刘欣雨不只是学霸还是个好学生,如果没有特殊的情况,她从来不缺课,希望他合适安排翻译工作,尽可能不要影响刘欣雨的学习,更不要让刘欣雨太累。
杨主任过来的时候,刘欣雨已经译了将近二十页。
因为手写酸了,坐得有些累了,正揉着手腕给张洪亮和方洽讲解英语,真是分秒必争啊!
想到自己办公室里正好有人送了一蓝子当季水果,杨主任没忙着看译稿,而是回办公室拿了些水果过来请刘欣雨品尝。
刘欣雨正好也有些口渴,大大方方地谢过杨主任,还不忘招呼张洪亮和方洽与自己一起美美地品尝水果。
杨主任则认真地看起刘欣雨刚刚翻译出来的译稿,心里既惊讶又庆幸。