(部分内容见作话)
听到熟悉的社畜语气,阿德莉亚没忍住笑了一声,她没注意到自己的从容反而令布拉德有些局促。
年轻的探长试图纠正对方心目中自己的形象:“毕竟这桩案子已经报到我这里来,有了重要线索追上去也是应该的。”
“若非如此负责态度,想必您也不会年纪轻轻当了探长。”阿德莉亚熟稔地以社交辞令恭维。
探长竟有一秒的语塞:“您是见识到我职业生涯的滑铁卢的。”
阿德莉亚沉默了片刻,偏过头打量这位侦探。
和当时初见的时候不同,探长为了体现自己的威严,头发梳得溜光水滑,又留了典型的苏格兰场式胡子,显得他比实际年龄要老个十岁,令嫌疑人更被威慑,报案者更为信服。
但实际上,他初初崭露头角的时候,说得上是苏格兰场一枝花呢。
她已经将那件事情看淡,故而也能语气轻松地宽慰探长了:“没有人能不犯错,或许对你来说在那个时候犯错反倒是个机会,更何况当时的情况来看,我确有嫌疑。”
布拉德找回了谈话的节奏,很快应声:“是的,总比我成为探长之后留下职业污点好很多——我仍要感谢你不追究。”
他当时的审讯可不那么温柔。
阿德莉亚沉默片刻:“我亦要感谢你保守秘密。”
再聊下去又变成了客套的话题,布拉德眼睛看向窗外:“你现在看起来比以前豁达了很多,作为朋友,我真为你高兴。”
“是吗?”阿德莉亚想了想,“婶婶也这么说,或许是今年的冬天没那么冷吧——”
“到了。”布拉德舒了口气,跳下马车伸手作搀扶状。
阿德莉亚是有些犹豫的,但又觉得过于忸怩反而不太好,对方如此尽心尽力,手续也办了人也要来了,一味拒绝不是什么好事,便也自然从容地虚虚搭扶了一把下了马车。
“阿德里安。”
她听见歇洛克的声音,不大,但刚好够她听见。
阿德莉亚正好收回手抬头看他,只见歇洛克颀长瘦高的身形在人潮洪流之中突兀又显眼,他孤身一人,像是在等她去到他身旁。
她也确实这么做了:“你不是去找梅拉斯先生了吗?”
歇洛克下颌紧绷,显然情绪不佳:“我的动作慢了一步,梅拉斯先生已经被人带走了。”
随后,他摘下帽子向布拉德致意:“探长,感谢您亲自前来。”
布拉德同样脱帽致意,客气地回应:“这是我的工作——你已经买好车票了?”
“是的,正好足够,”歇洛克戴上帽子,“还有一刻钟发车。”
他似乎是注意到阿德莉亚的围巾太长,牵着围巾尾端又绕了一圈她的脖子,手很是自然地顺着动作就搭在了她的肩膀上。
布拉德探长不难注意到两人的手套是一样的,连围巾的款式也相仿,不过一个是灰色,一个是绿色。但或许都是比较大众的款式,相似也不奇怪。只是他有些懊恼下班时的穿着有些过于随意了,与从来注重搭配的侦探相比似乎落下一截。
“福尔摩斯,你想把我闷死吗?”她简直莫名其妙。
“哦,我还以为天天喊冷,不愿意从壁炉边起身的人不是你。”他漫不经心地调侃,语带亲昵,或许为了不落朋友的面子,他声音不大,阿德莉亚靠得近了些才听清。