chapter13

七月的巴黎,来自大西洋的爽冽海风吹散这座城的暑意。

卢浮宫附近的薇薇安拱廊街。

温和阳光透过透明玻璃穹顶,倾泻而下一地迷幻金光。

男人走进了沿街咖啡厅。

他头戴礼帽,穿着黑色紧身礼服,下着浅棕色长裤,外搭烫金色马甲,踩着一双锃亮皮鞋走了进来。

十九世纪三四十年代,这一身是法国花花公子的典型装扮。

“哦!亲爱的兰茨,你怎么能在约会时间之前就来。”

男人摘下了礼帽,似是做了一个脱帽礼,但将帽子放在心口前夸张地按了按。

“看见了吗?我的心好痛。你的提前抵达,把我衬得迟到了。我难得准点到达,居然又被打上迟到惯犯的标签。我太冤枉了!”

木桌边,珀尔好整以暇地坐着,面不改色地看着眼前这位的浮夸表演。

来者,弗朗瓦索·皮克。

尽管喜欢搞些浮夸表演,但在商业上颇有魄力与进取心。

作为富商家庭的次子,五年前向父亲借了一笔钱款开设了巴黎新势力出版社,开业后盈利得不错。

近年,在法国兴起了一个新词叫做出版人éditeur,将出版商与编辑的职业融于一身。

出版人是出版产业链中的中心人物。

既要了解大众读者需求,又要挖掘爆款作品与作者沟通,另外还要与纸商、印刷厂等多方沟通,将书籍成本与利润的平衡达到最佳值。

这与《伦敦时报》主编工作的不同,艾伦管不到印刷、纸商的那一环节。

显而易见,出版人有更大的自主决定权。皮克就是这样一位出版人。

十一天前,珀尔被艾伦“惊吓”到了。

对方斩钉截铁地说在伦敦出版界,不可能有哪一家比他报价更高。

恭敬地送走艾伦,转身就拿出了近些日子收到的一叠名帖。

自从“鲁滨逊二世”的专访爆红,欧洲各国媒体是各显神通。

短短三天,二十九家报刊杂志的记者编辑,将访问名帖送到了珀尔入住的旅店。

众人怎么得知到珀尔的临时住址?

当然是她在专访中看似随意地透露,要去近距离欣赏查令十字街的风景。

珀尔在收到名帖后,第一时间分类确定这些人的落脚点。

乔装查明旧钥匙的来历后,立即着手分批与这些迫不及待想见她一面的媒体人见面。

第一个被放进门的是主编艾伦。

《伦敦时报》吃到了兰茨先生的流量红利。

珀尔原计划观察一番主编艾伦的态度。如果对方有足够互惠互利的诚意,再次合作也无不可。

艾伦的表现岂止是差强人意,更是把毫不懂得感恩的嘴脸体现得淋漓尽致。

也许,得到专访报道带去的丰厚利润太过容易,给了他理所当然的错觉,认为可以打压刚入行的新人。

当时,珀尔不动声色将艾伦扔到黑名单上。

故意表现得被艾伦警告威慑住,就是要争取悄悄搞事的时间。

如她所料,其他报纸杂志也希望借着兰茨先生的热度,猛涨一波销售额。

但对于新书的报价,大多数人都止步于一千英镑。

对于涨价的提议,虽不似艾伦般强硬拒绝,但也都表现得犹豫不决。

有的是无法拍板做主,要回去请示上级;有的是故意拉长谈判时间,想要拉扯谈价。

之前,艾伦撂下的狠话也不完全是谎言。

伦敦十几家找上门的出版社,不愿意立刻签订分成合约。

最多是先给基础稿费,之后视销量再谈加印的分成。可给到的版税率是7%,一个不会让畅销书作者满意的数字。

分成比例能否谈得更高?

对方给的回应模棱两可,意思是等书卖了一阶段再谈。

必须看销量是否火爆,却避而不提销量到哪个区间给多少分成。

反正就是拖字诀。

珀尔明白书商们的套路,时间拖延越长对她不利。一开始没有签订条理清晰的合约,之后更会陷入扯皮之中。

更要警惕书商们暗中联手对她玩合力施压。商场如战场,没什么不可能的。

上帝把伦敦的门给关了,她就翻窗去海峡对岸巴黎瞧一瞧。

珀尔在尼亚号上的小半年,早就留意了乘客们提到的几家出版社。