第44章 Chapter44 (二更)

这是纽约交易理事会主席老布洛克的地盘,不能把台面上的话说得过于难听。

爱德蒙当然听出这句话中包藏的恶意,却是云淡风轻地自嘲回应。

“您说得对,我在伦敦名声不显,那是出于对于客户们的尊重。大人物们不希望每笔交易都被外人知道得一清二楚,而这次在华尔街是我自己的投资,让人们知道得多些也无妨。”

紧接着,他话锋一转提起了巴黎的风俗典故。

“男爵来自法国,那里与英国的行事当然不同,是崇尚奢华生活与高调行事。否则,整个欧洲也不会只是巴黎遍布「猎富者」。”

所谓猎富者,有男有女,是十七世纪后期巴黎街头出现的危险人物。

当时,巴黎城市内开始建造公共花园之类的景观场所,不同阶级皆可前往。

以往,跨越阶层的见面往往很困难,第一步进入宴会的大门需要邀请函。在公共花园里却能遇上各种人,这就提供了一个展示自我与欺骗他人的平台。

某些人故意伪装得外表光鲜亮丽,编造出一段血脉高贵的身世背景。

看似出手阔绰,以小利先赢得有钱有权者的欢心或追捧,以便获得利益价值更高的回报。

这些人大多数利用他人的情感,采取广撒网式多处骗钱,或是非法谋取财物,然后卷钱跑路让被害者人财两空。

“男爵见多识广,应该听过描写这种现象的小说《冒牌的伊萨姆伯格夫人》,名声显赫的富有寡妇与女伯爵其实都是擅于伪装的骗子。

先花一笔钱把自己打造成出身贵族、品格高尚的模样,以便于她们游走在上流圈子中榨干其他人的钱包。”1

爱德蒙说得一本正经,“我在伦敦行事低调些,就是生怕客户将我当作不靠谱的猎富者。不过,现在我意识到了自己的想法有局限性,打消了曾经的顾虑。”

为什么打消顾忌?

因为外面喜欢炫富的人很多,比如说高调的唐格拉尔自诩男爵不以正眼看人。品性不佳的人多了,所以见怪不怪,不必事事低调。

但,往深处想,也可以是发现成功上位的猎富者就在眼前,对方成功地实现阶层跨越。

身为猎富者都活得理直气壮,不以坑骗人钱财为耻辱,凭什么要正正经经赚钱的人活得低一头。

此话一出,一股淡淡火药味弥散开来。

不过,宴会上多数人没有深想,单纯认为投资人默瑟不愧是伦敦佬,搞嘲讽一套套的。

毕竟唐格拉尔成为银行家似有十年了,时间长到叫人不再去追溯他的真实出身,没几个人会把他与猎富者画等号。

奈何唐格拉尔本人却心里有鬼。

谁让他比猎富者更加卑劣,蓄意谋害了无辜同事被投入死牢,说不定对方已经死在死牢中。

能够成为银行家的原始资本也见不得人,是在法国入侵西班牙战争中,违法倒卖军需品大发横财。

那些都是绝对不能曝光的往事。

这让唐格拉尔面对讽刺,感到如芒在背。

他没读过多少书,不知道那本描写猎富者小说有什么样结局,但至少确定一点他被类比成了反派。

这令他极为愤怒。

恶事,他可以做,但是就是不许别人说。

山羊胡卡尔作为唐格拉尔的代理投资人,眼看大客户的脸色黑如锅底,立刻转移话题。“男爵,我很抱歉,不知道能否请您移步,单独聊几句?”

卡尔自从做空失败,给大客户们道歉过三四轮了,但在事发后还是第一次见到唐格拉尔。

据说,昨天唐格拉尔刚刚抵达纽约。之前是携妻女一路南下,在南美洲的温暖海岸度假。