“……

“在出发前往托雅镇之前,我又一次去拜访了我的雇主。

“他的庄园占地面积极大,恢弘别致、郁郁葱葱,令人印象深刻。然而他本人却衰老干瘦、垂垂老矣。这种反差给人一种古怪的感觉,好似这就是他给他自己制作的一个大棺材。

“……这不像是以前的我能够做出的比喻。我听多了那些人对于‘托雅’的赞美,都开始说胡话了。

“总之,那位雇主对我之前进行的‘调查预备’十分满意。

“不过,当我试探性地问起另外一位侦探的去向的时候,这位雇主却只是露出了一个冷笑。他说出了一句让我意外的话。

“他说,另外的那位侦探的名字是科斯莫·兰赫尔,而这位兰赫尔先生并不知道我的存在,甚至对托雅镇都一无所知。这位兰赫尔先生此时应当已经在托雅镇呆了好几天了。

“这令我大为震惊。我不禁疑惑,这难道不会让兰赫尔先生遇到什么生命危险吗?

“‘但这是有必要的。’那位雇主一边虚弱地咳嗽着,一边这么说,‘您知晓许多,而他毫不知情。这是十分有效的对比,关于托雅镇的真相。’

“这话令我背后生寒。我意识到,当面前这个老人雇佣我和那位兰赫尔先生的时候,他已经强硬地花钱‘购买’了我们的生命。

“……令人恶心的有钱人。

“……

“总之,我出发了。

“我打听到了前往托雅镇的办法。很有意思的一点是,托雅镇本身是与世隔绝的,但是人类的交通工具却终究还是可以让我们前往那里。

“在火车上,我辗转难眠;但是一下火车,远处群山便给我带来了一种惊愕恍惚的美。

“我的确欣赏这美景,但是另外一方面,我又感到格外的恐惧。当我越发了解托雅镇、当我越发接近托雅镇的真相,我就感到,这美丽不过是某种可怕的腐朽之上的面具。

“好似一层裹尸布。

“……

“在托雅镇附近的山脉以及河流转了一圈。按照通常的说法,这片山脉以及这条河流,也会被称为‘托雅’。但这里看起来普普通通,也并没有什么‘不明力量’存在。

“不过,托雅镇好似被群山与河流包围了一样,外界不可能完全看到这里的情况。

“……另外一个真正令我在意的问题就是,这里好像……好像没有动物?我不确定,我没在山上碰到鸟、野兽、昆虫,也没在河流里瞧见鱼。

“植物仍旧郁郁葱葱,但这里没有动物……或许只是一个巧合?

“不管怎么说,我该真的前往那座镇子了。首先,我得找到那位兰赫尔先生……如果他幸运地仍旧活着的话。

“……

“(空)年月日。

“在这里单独总结一些我认为相当重要的线索与问题。

“……

“第一,‘托雅’这个名称与托雅镇是否直接相关?

“第二,‘托雅的力量’的传闻是如何而来的?真的存在这种力量,并且暗暗作用于人类身上吗?