第143章

托尼·斯塔克坐在一旁不爽极了:这秃子为什么一直在对着阿尔没话找话?

作者有话要说:  希瓦纳:这,这或许是一位和我拥有同样人生经历的同僚——(激动.rmvb)

阿尔:噢,野路子啊

托尼:你让开!少说两句!

第80章

托尼·斯塔克干咳了一声, 但赛迪斯·希瓦纳显然已经被阿尔冯斯的那三言两语所吸引,他从小就因为沙赞的契机而对神秘学格外好奇, 如今有了机会更是想要不惜一切代价的汲取知识。

“我曾经还去过冰岛, 那才是真正有些奇怪的城市,城市的建筑布局都要避开妖精栖息的地方……”

阿尔冯斯微笑着开口:“当然,英国本地也有着各种各样的传说, 比如有一种叫做格兰林(Gremlin)的妖精,它们混居在人类的世界当中,传说二战的时候它们会破坏飞机的引擎。”

“那听起来可挺危险的,这些家伙显然没有童话故事里那么友善——如果真的存在这种东西的话。”

托尼·斯塔克抱怨似地咕哝了两句:“如果他们当初肯买斯塔克工业的飞机就绝对不会出现这种愚蠢的问题……我不是说我现在还怀念当年售卖军火的日子,只是, 把零件的质量不好归咎于妖精作祟实在不是什么有担当的说法,这种粗制滥造的飞机肯定没有通过鸟撞试验。”

他顺势熟练地去推阿尔冯斯的轮椅:“行了, 你们两个今天已经聊得够多了, 接下来大家都还很忙从哪儿来回哪儿去。”

赛迪斯·希瓦纳打算做最后的尝试,英国人或许确实会对他们当地的精灵传说保持着兴趣,但是他的眼镜反馈出的结果是对方每一句都是诚实的,甚至都没有在对话当中刻意夸大的成分在其中, 那只能说明要么这个人是个彻头彻尾的老实人,将他听到的传说一字不落地转述给了自己, 要么……

从精神上的角度来讲, 对方相信这都是真的。

搞破坏的的妖精格兰林,喜欢从烟囱里爬进来吓唬小孩子的伯达克(Bodach),现代社会里对于这些东西如数家珍的人本身就不多……他还是决定再去尝试一下, 通过皮肤接触的形式,确认对方是否和自己一样拥有魔力。

“今天的交谈非常愉快,很高兴认识你们,斯塔克先生,巴瑟梅罗先生。”

希瓦纳步伐轻松地给了托尼一个拥抱,托尼·斯塔克格外敷衍地营业了一秒,就看到对方垂着眼睛看向阿尔冯斯,正打算弯下膝盖去拥抱那位如今坐在轮椅上的金发宝石商。

托尼:“……”