克里斯改姓黑尔,是在公然嘲讽世人的无知,而他也不会掩饰自己拥有一屋子的发套。
当下,伦敦不论男女都有使用发套的习惯。尤其是在社交季的舞会,做造型时使用发套很寻常。
如今的发套使用真发,而非人工合成的纤维假发。
真发发源一般有三种,穷人卖发、从海外收购头发、或是盗取尸体的头发。
其中第二种最为寻常,也成为海洋贸易里的一门赚钱生意。
商家从海外低价收购头发,然后经过漂白、染色、加之以香料等工序,一顶造型完美的发套不愁卖不出好价钱。
“克里斯有丰富的远洋贸易经验,还懂得一些药理知识。”
凯尔西冷笑摇头,“于他而言,创办一家发套生产公司能一举三得,赚钱、销赃、遮掩罪行。还真是想得周全。”
然而,天网恢恢,疏而不漏。
歇洛克指了指东南方向,“我查过海运进出口的情况,诸如瓷器药材多走利物浦港,而头发一类直接走泰晤士港。
回伦敦,很快就能找到黑尔的发套公司。请威尔逊先生与罗宾森女士援手,那两位在海贸方面的人脉极广,比我们去找的速度更快。”
这下完全明确了寻找方向,距离逮住克里夫只是时间问题。
凯尔西不免想到另一点,“汤姆,你说安琪儿还活着吗?”
歇洛克无法回答,转而指出一个残酷事实,“杰瑞,你在逃避真相。克里夫即黑尔,那他的妻子是谁?没人见过黑尔两个儿子的生母。
从年龄上看,黑尔的两个孩子应该是同父异母。小儿子欧恩,正是在安琪儿失踪后一年出生。”
歇洛克没有继续说下去。如果安琪儿活着,恐怕也是生不如死。
不能指望残忍的连环杀手会对劫掠来的女性产生爱情,继而萌生保护爱惜她的幻想。