华生仔细地擦拭了尸体头上的血浆,清除干净后,露出了b伯爵那张病态苍白的面容。
华生再从服饰、身高、面容、头发、手部等等细节,各方面与管事进行比对,更与自己记忆力的b伯爵对照,确定了死者是b·克里姆特。
凯尔西做完了现场痕迹收集,最后观察此次的致命凶器望远镜——它积了一层薄灰,一目了然处不存在半枚指纹。
瞭望台的单筒望远镜,本该被固定某一支架上。
以三枚螺丝连接镜体与支架。眼下,没有在草坪上找到三枚螺丝,但能看出螺纹旋转处早已生锈了。
现在,凯尔西从尸体边取起望远镜。
从镜身上的脑血与镜体的损伤,判断这只望远镜下坠后几近垂直砸入b伯爵的头顶。
b伯爵被砸开的脑壳内尚有残留些许碎玻璃片,正是望远镜镜头的部分碎玻璃。
凯尔西得出了初步结论,“蛋壳型颅骨粉碎,死得很干脆,现场就更干净。”
“请等一下,什么是蛋壳型颅骨粉碎?”
华生不解,“为什么要加上蛋壳型这一定语?”
要怎么解释这一尚未出现的法医学用词?
凯尔西看着华生,很自然地编出了解释说明:
“你看,b伯爵四肢与身躯都没有受伤,仅有头部被砸。像不像一把锤子,‘咔嚓!’,把一只生鸡蛋砸得蛋黄蛋清碎裂?”
“嗯……”
华生抿了抿唇。
此刻,华生不合时宜地领悟到了络腮胡的笔名为什么是阿佩普。