雷斯垂德不免感叹,“班纳特先生,您看最近的报纸了吗?例如『l探长与鸟粪不得不说的事』。我本该是一个普普通通的警探,现在发展到报纸都会来蹭我的热度了,这到底是怎么了? ”
“恕我直言,这很正常。”
凯尔西客观而平静地分析,“自从一年半前,探长以警界新星开始在报纸上亮相,后来更因金玫瑰一案名声再噪。名气从来就是一把双刃剑,能给带来荣耀,也会给带去困扰。”
“好吧,您说得对,一直都对。”
雷斯垂德也不指望魔鬼能安慰他,而递出一份指纹提取附件,“那一盒七百多张的糖纸上,都有同一个人的指纹。”
至于指纹属于谁?
雷斯垂德问,“这一指纹是凶手的吗?还是来自于死者?”
无名女尸的半截左手被乌鸦啃食,很不幸,剩余的一只半手掌腐烂较为严重,无法提取指纹。
凯尔西尚无法推断糖纸属于谁。
死者瘫痪在床却被精心照料,也许她的家人会尽力满足她的喜好。
哪怕糖果并不是生活必须品,而依据糖纸所代表的那一些糖果价格,长期购买的开支不低。
亦或,糖纸属于凶手,而代表了某一些特殊意义。
为了弄清糖纸隐藏的秘密,歇洛克走访了三家仅存的糖果店,想找可能存在的知情者。
他却接连碰壁。二十多年过去,虽然糖果店仍在,但管理店铺的人早就换了一批,对五十年代的旧事一无所知。
唯一的好消息:
「彩虹之糖」的前任主管哈德森仍然活着,而且他也尚在伦敦。