比如,情妇该是怎么勾引君主?
她绞尽脑汁想啊想。
她认识的那位瓦伦蒂努瓦夫人,王家情妇,分明比凯瑟琳王后还能端着。至于弗莱明夫人,倒有点楚楚可怜范,总体却仍是熟女形象。小叔子查理唯一宠爱那个民间姑娘,她见过几回,好似一朵娇俏小白花。
要不先试个……跟自己形象反差最大的?
说干就干。玛丽低头咬了咬国王的耳朵,又吹了口气:
“陛下,找个情妇来试一试么?”
趁弗朗索瓦霎时手抖,她故意用力一扭,旋即跌在厚厚地毯上;然后顺手把撕开一半的睡袍更往下拉了拉,半露不露。她装得羞涩腼腆,甚至还带着几分慌张:
“求您,求您别——”
作者有话要说:【注一】伊莎贝拉一世有两个女儿,先后嫁去了葡萄牙王室。其中阿拉贡的玛丽亚生了七子三女,其中包括日后的葡萄牙国王若昂三世和恩里克一世。按照继承法,他们也对西班牙王位有宣称权。
互相联姻然后暗搓搓希望对方绝男嗣自家上位这种,奥地利和西班牙就这么干了。疯女胡安娜嫁了美男子菲利普(算他腓力一世),她的哥哥则娶了哈布斯堡的公主(女大公)。
另,葡萄牙脱离西班牙的原因,我记得好像和英格兰挑拨离间关系很大。真是太阳底下没有新鲜事……
第82章 法语
弗朗索瓦觉得自己近来经常神不守舍。
好好的, 在卧室玩什么“扮演游戏”……搞得他现在……每每看到玛丽,脑子里就时不时会浮现些奇奇怪怪的场景,譬如女奴与领主, 修女与骑士,贵妇与强盗,公主与弄臣……
花样太多,他从头到脚都快不够用了。
现在他最庆幸的是,玛丽这次从英格兰带来的橡胶产品,绝对充足够用。