安妮却心想,霍尔先生也够直接的,坦率地在女儿们面前提起议会是吵架的地方!不过细细向来,也并非玩笑话。那些大人物们讨论大事情,里面的弯弯绕绕太多,牵扯的利益也多,恐怕也不得不让人舍下脸面。
“吵架想吵赢也不是个容易的事儿。”安妮感叹道。
“是啊,听说,议会现在正在为了什么‘蒸汽机’、‘渡船’、‘煤炭’的事情吵得不可开交。”霍尔小姐耸了耸肩,“我也听不懂那些,不过听他们的意思,好像是在辩论这样的大事理应由国王来参与负责。可现在,都被下议院、甚至更……那些地位更低的人把握了。”
“别说这些了,我们听不懂。”
“是啊,是啊。不过我听说,游船如果能装上那什么蒸、蒸汽机,能开得更快?我倒是想试试这个!”
“我可不管什么船啊、煤炭的,这是绅士们操心的事情。”
“煤炭?听起来就脏兮兮的……”
……
淑女们对这些不感兴趣,很快就把话题转移到了那一场又一场的舞会中去了。年纪小的姑娘抱怨家里都把零花钱交给了家中的长姐,确保她们参与舞会时没有一件重复的裙子和首饰,而她们这些年纪还小、还没有资格跳舞的女孩,只能站在一旁给姐姐出谋划策。
安妮和霍尔小姐交谈了几句,发现她对政治经济很感兴趣,不免多询问了几句,才知道,她家里也没有兄弟。霍尔家只有两个女儿,霍尔小姐自出生起,就被父亲当做男孩般教养。霍尔先生从不觉得,女孩子就应该头脑空空地长到十八岁后,在舞会上凭借年轻、容貌和霍尔家的钱财嫁给一个绅士做妻子,从此幸福与否都拴在了未来丈夫一个人的身上。
“即便女孩儿无法经营产业,我们也该擦亮眼睛,看看这个世界。父亲是这样说的。”霍尔小姐也红起了脸,“德·包尔小姐,您不觉得我们这样很出格吗?”
“恰恰相反,我很敬佩霍尔先生的理念。”安妮摇了摇头,她转头看向了班纳特姐妹们,说道,“班纳特先生也是这样一个睿智的绅士。简和利兹都看了很多书,懂得很多道理。”
简羞得摆了摆手:“我们并不懂得政治、经济的东西……也就利兹对文学很感兴趣,而我,也不过是看看闲书,闲暇时帮妈妈干些活罢了。”
“班纳特小姐太谦虚了。”霍尔小姐却不以为然,和她们攀谈了起来。
安妮见霍尔小姐和班纳特小姐聊得正开心,便看向了利兹。
“你想和我谈谈吗?”她眨了眨眼。