只是奥莉薇亚没有注意到,在她的视线盲区的拐角,一个身材高大的男人推出了一架轮椅。
那个轮椅上坐着一个有着浓密褐色卷发的男士。他生的是真的漂亮,就像折断了的名贵的花。而且仿佛还年轻,于是就显得格外的可惜了起来。
此刻,他把手搭在自己的太阳穴上,望着奥莉薇亚的背影的时候却是一脸的震惊。
作者有话要说:不说了,叔也想喝奶茶,还有手撕芝士,手撕芝士是真的好吃,强烈安利!!!
第76章 一人之光(六)
在托尼·斯塔克还小的时候,曾经说出来过一个并不那么恰当的比方,他说“宝宝眼中有世界上直径最小的海”。
奥莉薇亚有一双好看的大眼睛,谁看见都忍不住要赞叹两句。可是为什么要说托尼的这个比喻不是那么恰当呢?
事实上奥莉薇亚那个时候年纪还小,还没有经历过这世界上的许多事许多事情。宝宝水蓝色的打眼睛眨一眨,里面全都是对这个世界的好奇。
与其说奥莉薇亚的眼睛像是最小直径的海,还不如说宝宝的眼睛都像是一块镜子,倒映出了天空的颜色,也倒映出了世界的颜色。
而如今托尼·斯塔克当年的这个比喻用在这个坐轮椅的“年轻人”身上似乎就很恰当。
其实说他是年轻人,好像也不太对。轮椅上的男人长得十分的英俊,有着水蓝又澄澈的眼睛和深褐色的头发。他笑起来的时候,眼角只有细细的纹路,但是一眼望去是竟然还有一些不败的少年感。
为人亲和的人总会显得年轻一些,但是他那眼角迷人的小细纹也昭示着这个男人其实已经步入了中年的行列了。
只是这人长了一张这样英俊的脸,却要坐在轮椅上被人推着走在街上,旁人看见他,就像看到了一朵正在盛开却被折枝的花。
美好的东西被催折,总会让人觉得扼腕叹息。
坐在轮椅上的人并不为自身的境遇叹息,与他擦肩而过的陌生人反倒会多多少少的有些唏嘘。
长得好看的人,无论做出什么样的表情都是好看的。此刻轮椅上的男人微微地张大了嘴巴,脸上的表情是实打实的惊愕,一双总是写满了沉稳和睿智的眼睛之中也带上了些许茫然的神色,看起来无端的有些惹人怜爱。