第396页

玛丽腹诽这种狡猾的提问方式,压根没给出天太冷不宜出门的选择。但她还是回答了,“我会自带装备的。”

这也就是同意了圣诞节后相约摄政公园的冰湖。

认真算来, 此次滑冰是两人的正式第一次约会。

听到肯定回答, 迈克罗夫特罕见地觉得在出差办公的日子过于漫长。他的耐心收到了挑战,居然还要再等待48天才能与玛丽再见。

冬日,夜长日短。冬日,总离开不冰雪。

随着天气越来越冷, 距离约会的日子就近了。

据闻伦敦人很早就开始了冰上运动。早在12世纪, 伦敦北部城郊的大片湿地大结冰后, 年轻人就会三五成群出门滑冰。

当时没有专业溜冰鞋, 却无法阻碍人们想要冰上运动的心。坚硬的牛胫骨被制作打磨好绑在鞋底,就是最简易的冰刀鞋。一手拄着下方带铁钉的棍子,一个助滑就似离弦之箭开始在冰上飞动。1

七百多年后, 伦敦已经成为世界上繁华城市之一,而人们对冰上运动的热情丝毫不曾减退。

目前的科技手段尚不能制造室内人工溜冰滑雪场,而摄政公园的大湖入冬后结冰,就成了天然的室外滑冰场。

12月28日。

迈克罗夫特重点关注了天气,午饭后天空晴朗,暂时没有云团浮动,默默祈祷这样适合溜冰的天气可以保持下去。

下午两点。

一辆马车从蓓尔美尔街出发驶向摄政公园。

因为圣诞假期刚过不久,今天又不是周日休息日,前来冰湖滑冰的人不多。

玛丽有点好奇地观察着,她还是第一次来到19世纪的溜冰场。“听说每到深冬,摄政公园的冰湖很受欢迎,我还担心每天都可能爆场。”

迈克罗夫特昨天刚到伦敦,上午交接了相关公务,下午就不必坐班。