小布鲁特误以为埃里克在开玩笑。
他尴尬的答道,“哈哈,这个说法感觉好像不是特别好笑。不过还是算了,苏格兰场的人还在边上呢,老兄。”
艾琳娜则是叹了口气。
“您是?”她平静的问,“我只知道您是那位小姐的继父,但还不知道您的名字。”
老人看向艾琳娜,误以为是达西小姐亲自过来了,大声嚷嚷时还带上了点可怜的腔调。
“我是吉尔伯特瓦伦,我的继女名叫芭芭拉,尊敬的小姐。唉,他们就是在欺负我这个老人家,”他一边呜咽还一边大力拍着棚子,眼泪哗啦啦淌,“我的女儿也同你一样,明明是年纪轻轻的小姑娘却遭遇了这件事,难道不可怜吗?”
“可怜,”艾琳娜实话实说。
“是啊,”瓦伦应和,“所以,尊敬的小姐,他们欺负我是不是太过分了?”
“但我想不通我们哪里欺负你了,这跟我们有什么关系?”小布鲁特难以置信的问,“杀人的不是我们啊!上帝,要是一个人从邻居家偷了刀来杀人,难道邻居还得赔受害人的钱吗?”
瓦伦一时噎住了。
“可那人不会把刀摆在路中间!”他强词夺理道,“按理来说,这种机器应该有人看守才对!我有理由怀疑你们的看守和凶手沆瀣一气,害死了我的女儿!”
两三个报社的工作人员提着包的人经过这里,看见艾琳娜,还笑着和她打了个招呼。
艾琳娜曾经与他们打过不少交道,自家建筑事务所的一些文章也没少找他们宣传。
见到报社的人来了,瓦伦眼前一亮,迫不及待地嚷嚷道,“先生们,我的女儿是被这个建筑事务所的人和凶手一起害死的!他们不肯承担责任!”
他说着说着,又哭了起来,“我可怜的芭芭拉,你的父亲无权无势,不能为你讨回公道——”
艾琳娜皱起了眉头。