“那个无趣刻板的女人死了,”林德的父亲挑起新欢的下巴,无所谓的笑道,“开心吗?”
那个女人则是咯咯笑了起来,“开心,很开心。”
“然后第二天,我就听到了林德的父亲与他的新欢死在床上的事情,”伯爵说到这里,顿了一下。
发现大家都看向他,他有点不好意思的说,“我有点渴了。”
艾琳娜理了理衣服,本想起身给伯爵去倒杯水,却被伯爵按住了。
他看向福尔摩斯。
福尔摩斯挑了挑眉。
他起身去倒了杯茶,伯爵这时又咳了咳。
“我当时去问林德发生了什么,”伯爵说道,“他只是跟我说,这两个人该死。”
他回想当时林德的表情,几乎又有点悲哀起来。
林德几乎可以说是坦然的承认了自己在乡下时,偶然得到了一块可以操纵人心的石头。
而他就是这样操控他父亲和情人互相残杀,直到两人死亡的。
“可是…你不能杀人!”伯爵无法眼睁睁的看着朋友坠入深渊,他拽住了林德纤瘦的手臂,“恶人总是会得到应有的报应的,你何苦脏了自己的手。”
他当时几乎是惊觉,原来林德已经瘦成这样了。
林德冷哼了一声,甩开了伯爵。
他讽刺的笑了起来,“你懂什么?你什么都不懂…我的母亲是被这两个畜生折磨死的!”