这件事她放手给了马洛伊,既然他没有告诉瑞亚,就说明他认为这不是什么威胁。瑞亚并没有怀疑她的经纪人。
但一旦将这些事全都联系起来,她就立刻警觉。
布鲁斯·韦恩缺席了她之前举办的聚会。
他回来了也没有任何反应,并补打算弥补上一次缺失的与瑞亚·诺伦女士的会晤——说明他对“利益分割”毫无企图,软弱无能。
可是他却绕过各种耳目,突如其来地成为这届奥斯卡的在座宾客,为了她。
——仿佛是垂涎瑞亚·诺伦的美色。
然而他和他的朋友却没有关注瑞亚在这前半场典礼的风光一刻。
这个韦恩集团的继承人真正在意的绝对不是瑞亚·诺伦本人。
抓出问题的苗头,瑞亚反而安定了一些,“如果我说,我因为他们的忽略,而怀疑他们,你会觉得我很奇怪吗,队长?”
换成瑞亚以外的任何一个人说这种话,史蒂夫·罗杰斯都会难免感到高傲自恋的冒犯。
唯独瑞亚这么说,充满了不可思议的信服力。
史蒂夫掩饰性地摸了一下鼻子,回答:“这是你的工作时间,瑞亚。我相信你的专业判断。”
其实不需要瑞亚后面那句提醒,史蒂夫也察觉到不对劲。
既然布鲁斯·韦恩是个声名渐起的花花公子,那么他为什么会略过这会场里最美丽的女人。
除非他别有目的。
在一段歌曲表演的奏乐中。后排有个人站起来,走到另外一边说些什么,交换了位置。台上的表演精彩纷呈,根本没有人会在意这种微末小事。
“你是对的。”