第112页

“它叫麻将。”

庭院里的彩灯照出了幻梦般的庭院, 而走廊深处粉彩立柱后的角落里,却是另一番微妙的气氛。

“高迪先生,你还年轻。”萨拉萨蒂的目光望向外面熙熙攘攘的人群。

安东尼奥淡淡地回答:“您年纪也不大,不必自怨自艾。”

萨拉萨蒂微笑起来:“年轻人就是这样——总以为自己懂得前辈在说什么,因此十分不耐烦。”

安东尼奥果然已经有些不耐烦:“我们建筑师讲究效率,你想说什么, 不必先来一首序曲。”

他想了想, 又加了一句:“当然,如果你确实需要这个时间, 那我先失陪一会儿, 等你说完了再过来。”

“你不必对我抱有这么大敌意,高迪先生。”萨拉萨蒂颇有深意地看了他一眼,“你知道海市蜃楼吧?”

安东尼奥没回答,似乎要等他的下文。

于是萨拉萨蒂自顾自继续往下说:“海市蜃楼很美——缥缈、纯净,尤其在你是沙漠中的孤独旅人的时候,它会映照出心底最深的渴望, 让人不自觉地想要朝着它的方向走。”

“渴极了的人在临终时看到绿洲与清泉,而寒冷的人看到火光。这种幻象对他们来说是最美的梦境,却也是最致命的陷阱。”

安东尼奥的声音透出一丝冷意:“你究竟想说什么?”

“高迪先生,我只是善意地提醒你。”萨拉萨蒂微微叹了口气,“当你在沙漠中独行时,不要被海市蜃楼迷惑而失去了方向。你以为它在那里,离你咫尺之遥,但实际上,那根本不是真的。你们根本就不在一个世界——那是你永远也跨越不了的天堑。”

安东尼奥沉默了片刻,仿佛被这番话提醒了什么。

随后,他抬起眼笑了:“不好意思,你面前的人是一名建筑师。我们流淌的血液里有一半属于艺术,但还有一半属于科学。”

“所以我不得不指出,海市蜃楼的形成原理是光在大气中的折射。也就是说,被折射的物体或许不在它看起来的位置,但也不会太远——而且,它究竟是什么样,光不会骗人。”