“什么?”乔伊摇摇头笑道,“当然不是。”
“你看,我来到了这里参加议会辩论——这意味着,我有想要达成的愿望。”
“作为交换,各位议员先生,我想我也能达成你们的愿望。”
她揶揄地看了一眼始终心神不宁地看着眼前材料的议长马诺罗:“议长先生,您看那份刚送来的材料已经很久了,脸色可真是糟糕。”
“不如说出来听听?”
“说不定我有办法解决巴塞罗那的麻烦——我进来之前,曾经听到有议员说没有男人能做到,‘no an can solve it’”
“谁知道呢?”她笑着耸耸肩。
“毕竟,我是个女人。”
作者有话要说: 安东尼奥:谈恋爱什么都好,就是有点,嗯,费笔。
呜呜呜这周排到了更新量要求21000的榜,然而作者菌是翻译,今天接到了周末开始下周的五场活动,全在工作时间外的晚上qaq 想一头撞死算了!
顺便吐槽一句,大家都说同传时薪高什么的,高是高,然而译员不可能什么都不准备直接上去翻啊!活动前几天前几周整宿整宿地看材料背专有名词都是没有薪水的啊orz
……好了,吐槽完了。不能进小黑屋,我爬也得爬完更新qaq 感谢草莓果酱、瑶瑶的地雷!!
第64章 大佬,借个姓
消息是不到一小时之前抵达巴塞罗那市政厅的。
就在昨天, 英国、美国和位于巴黎的博览会组委会发起《国际博览会公约》,其中对博览会的申办、筹备和举办做出了完善的规定。
其中增加了一条重要的条款:所有世博会申办不再以城市为单位,而应以国家为单位。