“她告诉我是个律师。我从没见过他的死亡证明……”

“也就是说你完全证明不了赫伯龙先生的存在?”夏洛克挑起一边眉毛,低声问道。

“呃……我妻子总不可能骗我……而且赫伯龙先生留下了一大笔遗产。”

“你妻子的身份证明呢?”

“啊,说到这个,有个奇怪的事,当初我们婚姻登记的时候她神神秘秘地把我叫到一边,然后变戏法似的从身后拿出来我们的结婚证明……”

“也就是说,你并没有见到你妻子的身份证明?就连你们俩的婚姻登记表也不是工作人员递给你的?那你今天带了结婚证吗?”伊莎贝拉问道。

“呃,在家里,我没有随身携带这种东西的习惯……”

“您如果不介意,请把结婚证带过来吧,我想这件事里大有蹊跷。”伊莎贝拉和蔼地笑着说。

“到时候直接去苏格兰场找我,”夏洛克忽然站起身来,竖起大衣衣领,他快步下楼,过了几秒钟,又探出头来疑惑地看着伊莎贝拉,说,“跟上。”

“……”伊莎贝拉歉意地同愣在原地没反应过来的格兰特先生说,“抱歉,失陪。”