“衣服在橱子里,我都熨好了。”

“知道了妈咪。”

福尔摩斯太太把目光重新移到伊莎贝拉身上,她拿了一叠圣诞姜饼人饼干,说:“尝尝看,我自己做的。”

“谢谢,看上去味道很不错,”她礼貌地拿了一块,惊喜地说,“oh,真的,尝起来很香。”

福尔摩斯太太是一个非常睿智的女性,她趁着麦考夫去浴室洗澡,偷偷说道:“殿下……对于我这两个孩子,我知道他们的糟糕的脾气,或许麦考夫比夏洛克看上去更圆滑,但我知道,实际上他比起夏洛克更加冷漠,我并非是在浇冷水……我只是表达我的担心……”

“请叫我伊莎贝拉吧,我知道您的意思,夫人,”她认真地说,“您是怕我在这段感情中受到伤害。”

“是的,”福尔摩斯太太叹了口气,“你知道我曾经都不在奢求他们兄弟俩会拥有什么常人的感情……或者说,我对夏利的期望都比麦克多得多。”

“我也曾怀疑过,”伊莎贝拉手捧姜茶,微微笑着说,“实话说,连麦考夫也曾经动摇,是否是感情侵扰了他的理智,不过您不必担心,我们一起经历了很多事情,我相信他,就像他相信我一样。”

“那就好,”福尔摩斯太太欣慰地笑了,“我只是怕你会受到伤害,那我也无颜去面对女王陛下……对了,你们的事,陛下她知晓吗?”

“……呃,暂时还不知道。”伊莎贝拉尴尬地说道。

“……这个臭小子。”福尔摩斯太太气呼呼地说。

“这件事就是麦考夫做的不对了。”老福尔摩斯先生也附和道。

“我会和他好好谈谈。”福尔摩斯太太说。