“霍格沃茨。”
“对,霍格沃茨里面,不知道你的教授们会不会答应……但那里是你的妈妈一直以来都想去的地方,我也想和她在那里住下。”
芮妮郑重地答应下来。
作者有话要说:
我来了!
第87章 第87章
格雷戈·霍克带着装有亡妻的骨瓷小罐踏上了只有单程票的旅程。
他计划从英格兰出发,先去对岸的法兰西逛一逛,与莉亚享受充满阳光的巴黎之行;接着转向未曾好好游逛过的意大利,去米兰或都灵看看。
游轮逐渐离岸,在泛起波澜的海面缓缓驶向远方,船上挥舞的手和岸边挥舞的手衬得像中间隔了一面镜。
这位身着整洁的黑色大衣的老人松开拐杖,单手握着骨瓷小罐,另只手伸得长长的向岸边一对标致的情侣招手。
游轮愈发驶离岸边,他的眼睛就愈射出光芒,带着某种欢乐,好像内藏晨曦,使他眼珠发亮。
芮妮也探长上身,倚在栏杆上对他挥舞手帕,身后的纳威扶住这瘦削的身体,以防她掉进海里。
她恍惚在微笑,即使距离愈发拉得长远,但始终目光固定,直到那艘华丽的游轮化为天际夕阳中的一个小点,于是一滴眼泪,一点一点地积聚在眼角上,聚成了大泪珠就掉下来,流在腮上,有时停在嘴角边。
她与欢乐告别,也与苦难告别,但临到这时,芮妮尝到的只有眼泪的苦味。
一星期以后,纳威搬进了芮妮所住的公寓,带来了更多家具和行李,也把色彩和热情填满了她空虚的生活。