随后话锋一转:“那他们的遗物还有保存下来吗?”
“有是有,不过不多,尤其是你爷爷的一些工作笔记、日记,都交上去了,你奶奶倒是留下了一些翻译的手稿,被我收起来了。”
苏沐雪有些疑惑:“没有被他们毁掉吗?”
“那倒没有,60年代初期出版社找你奶奶约的稿,都是一些苏联的文学作品,当时是没事的,大家还挺爱看。她的手稿留了一部分,被我夹在一些书里,别人也不敢去动。”
苏沐雪懂了,只是依然很困惑:“那唱片……”
“唱片的事情是我大意了,都不清楚他们是怎么知道的,我始终琢磨不透。”
苏沐雪心里沉了沉。
其实唱片的事,恢复记忆后,她只记得原主有跟杜兰英提过一嘴。
当时在宿舍里,林月华和孙宝珍也在,大家不知怎么的,聊起了黑胶唱片的事。苏小雪当时说家里也有这种黑胶唱片,只是不知道里面是什么歌,因为家中没有唱片机。
难道就被杜兰英告诉她舅舅了?可是他们怎么知道是什么音乐。苏沐雪有些想不通。
反正即使没有唱片这事,杜兰英都够恶心了。
*
没过两天,苏立民还饶有兴趣地把苏奶奶曾经翻译的手稿拿给苏沐雪看。
“你看,这是她翻译的一些短文、小诗……”
苏沐雪细细看来,感觉苏奶奶的字真是娟秀,一些用词也比较优雅,带着点儿民国大家闺秀的端庄……毕竟苏奶奶也是上过学的,怪不得苏爷爷会对她“一相即中”。