第13页

“那可是被誉为英国文学最高峰的,狄更斯的《双城记》。”

一听有人说出这话,青羽九连忙讪笑着掩饰道:“我知道啊,我跟他是很熟的朋友了。”

“他可是十九世纪的作家啊。”

显然,有人对此深表怀疑。

还好青羽九脑子迅速转了个弯,马上回答道:“我是说和他儿子。”

众人点点头,似乎是了然了什么。

“好了,把这个忘了吧。”

说着,青羽九将书往旁边随意一丢。

那名男生眼见着这一幕,感觉自己心都要碎了。

“你们给我听好了。你们之所以读不好英语,是因为你们一直把英语当成外语。英语不过是日语的雏形而已。”

“和关西腔、琉球腔一样,或者应该说叫欧美腔。因此,只要准确抓住意思和发音,就能轻松地把单词背下来。比如说……”

说完,青羽九拿起了一支粉笔,在黑板上写下了潦草的“ld”。

“ld,它的意思是冷。明白了吗?这个用‘冻住了’记住就行。”

在日语中,表示“冻住了”一词的发音,与ld相似。

这与上学时,一些人喜欢用中文标注发音,有异曲同工之妙。

“ld,冻住了。”

说着最后一词时,她做出了一个抱身的动作,还刻意带着颤音,仿佛置身在了冰天雪地中一般。