谁来为他掘墓?
是我,猫头鹰说,
用我的凿和铲,
我将会来掘墓。
谁会来做牧师?
是我,乌鸦说,
用我的小本子,
我会来做牧师。
反面是空白,寄秋拧紧眉头,这是一首残缺的童谣,选自《谁杀死了知更鸟》。
老早的童谣更像恐怖小说,不是后世那种专门为孩子写的温馨向。不过这种东西放的地方,更像是为了让人注意到。
“啊!先生?”突然有人从后面按住她的肩膀,寄秋被吓了一跳,见来人是福尔摩斯,松了一口气。
“你发现什么了?”福尔摩斯挑了挑眉,眼神看向寄秋手中那张纸。
“有一本书,它好像是故意凸出一块让我发现的,书里夹了一页童谣。”寄秋把手中的纸递给他。
福尔摩斯看的比寄秋仔细多了,“市面上常见的廉价印刷,在伦敦很多书店都能见到,纸张很薄,菲尔德先生对书籍痴迷的态度是不会买这种廉价没有收藏意义的书。”
“所以,这是外人带来的。那么他为什么要这么做呢?”寄秋接过那张童谣残页,翻来覆去又看了一遍。
“这就是我们要探明的真相。”福尔摩斯走向窗口俯视下面被破坏的花园。