露克蕾莎沉思:塞巴斯蒂安虽然经常抱怨、挑衅弗朗索瓦,但他实际没有真正动手,就算动手也是自己动手,不会暗搓搓派人暗杀;米迦勒成熟得多,心够狠的,还没结婚就想弄死弗朗索瓦。可以理解,但不能容忍,是时候给这个叔叔一点教训了。
“我会跟他谈谈,警告他。别担心,在我们的孩子,”她笑了起来,“出生之前,你不会死。”
她朝他侧身,他便俯身吻她。
“那我得谢谢您啦。”
“不客气。”她微笑。
*
拿浴巾仔细为她擦拭身体,为她穿上睡裙,将她抱回卧室,轻轻放在床上。
她的腹部隆起的有点惊人,不算特别大,但一想到那里有个孩子,就很让他觉得——不可思议。他在博洛尼亚让人找了一个孕妇,每隔两周便去看望她,对一个孕妇的身体改变略有所知,总是令他惊讶,又觉得不安。他现在才知道一个女人怀孕会如此辛苦!
他在手掌中倒了一些橄榄油,轻轻按摩她的小腿、脚,她写信告诉他晚上腿会抽筋,又睡不好,因而女仆总会在临睡前为她按摩小腿和脚,这样能让她稍微睡的安稳一点。
真辛苦呀。
他默默无语,想不出来说些什么才好。
说“您辛苦了”?
或者“谢谢您”?
还是……
如果他是小姐的丈夫,说不定会觉得小姐为他生孩子是一件很正常的事情,其他男人们都是这么想的,包括他那个可怜的妹夫。
唉!他也能理解切萨雷或是胡安对他的态度,就像他从来也没有真正喜欢过他的妹夫一样。妹妹的丈夫是“外人”,情夫就更是“外人”了。
小姐睡着了。
她看上去有些憔悴,有黑眼圈,看来确实睡的不好。