凯尔思索着。
最后他还是决定去找格林德沃。
于是他开口:“老爹,盖勒特老爹呢?”
一听到凯尔开口的第一句话,就是问格林德沃在哪里,邓布利多原本和蔼的脸色瞬间冻结。
“在书房呢。”邓布利多没好气地回了一句。
凯尔立刻朝着格林德沃的书房跑去了,只留下邓布利多在客厅中凌乱。
难道真的是因为血脉浓度不够,他最多只能算凯尔的半个父亲,凯尔才会更亲近格林德沃一些吗?
邓布利多好气啊。
要不要采取些什么手段来拉近一下父子关系呢?
凯尔对那些颜值高的神奇动物挺喜欢的,但他又不能拉下他的这张老脸,像格林德沃一样去隔壁祸祸斯卡曼德的神奇动物园。
呃,如果用人体变形术变成格林德沃的模样的话……
他在想什么呢,他堂堂邓布利多,怎么可能用这么下三滥的手段。
不过想想还是好心动啊。
好像没有比这更加方便、高效的拉近亲子关系的手段了。
邓布利多面色纠结地在客厅里来回踱步。
……