“有一点我始终坚信,西尔。”邓布利多一伸手,福克斯便飞到了他的手背上,“你一定能成为一名出色的傲罗。你不乏善意、胆识和机敏,我希望你能在最后这一年,把这些带给更多同学。”
“所以,你选择我做学生头子?”西尔维亚问道。
“有什么问题吗?”邓布利多顽皮地笑了起来,像是他的一个玩笑得逞了一样。
“我当然很开心能有这样的机会。”西尔维亚摇了摇头,“但是,教授,你也知道我的德行从来不适合做一个领导者。”
“你并不是最应该被选为学生头子的那一个,对吗?”邓布利多不置可否,“这一届的七年级学生里有很多优秀的学生。”
“是啊。”西尔维亚点了点头。
“但为什么最终会是你呢?”邓布利多拍了拍西尔维亚的肩膀,“霍格沃茨需要你,西尔。”他似乎马上又想到了什么:“你唯一让我意外的地方,就是我明明告诉你可以随时用你的口令来找我。可你似乎都把一切做得很好,让我有些无用武之地。”
“只要不是你偏心给我走后门就好。”西尔维亚笑了起来。
“看来我还没有说服你?”邓布利多笑着看向这个女孩,“西尔,从去年你为曾经有过节的德拉科·马尔福讨公道而不惜和教授对抗,我就知道没有人比你更适合做这个职位。”
“那我马上去感谢小马尔福先生!”西尔维亚调皮地笑道。
“你也当然可以是很好的领导者,西尔。”邓布利多拍了拍她的肩膀,“我们需要新的力量,而我对你寄予厚望。”