在这个问题上,她更推崇“功能建筑”的观点。

建筑就是机械,是一种工具,是人生产生活的地方,而不是为了“复兴文化”而造出来的。建筑是相当人文的东西,这是毫无疑问的。

“那怎么办,”被骂了也不气的雷诺尔追问道,“你们是有办法了吗?小布鲁特先生?老师?”

艾琳娜耸了耸肩。

“差不多了,”她起身,“也不是什么大事——别把这些东西当回事。”

雷诺尔随着她的动作起身,“那需不需要我帮忙?”

她真诚的说,“有用得上我的地方请务必告诉我。”

艾琳娜看了她一眼,拍了拍她的肩膀。

“学生的本职是学习,”她认真的叮嘱,“你现在只需要顾好自己的学业就行。至于考虑别的,对你来说还太远了。”

雷诺尔点了点头。

她转过身去,顺手拭去了眼角的泪光。

“所以说送完了雷诺尔,您有计划了吗?”小布鲁特瘫在了大办公室的沙发上,“我觉得现在除了花钱澄清一条路,就没有别的好办法了。”

也就是说,只有砸钱做访谈才能将声明恢复到原来的样子,也许还会比原先再差一点。

艾琳娜摇了摇头。

“为什么要走这条路?”她反问,“小布鲁特,你搞清楚了吗,我们这次要讨好的是谁?”

小布鲁特转了转思绪。

大众?