这个时候她的儿子那鲁,已经和别的女性结婚了。
为了令那让她无比痛苦的五年的分别显得幸福一点,麻衣将这些没有那鲁的、双胞胎的照片一张一张指给她,向她说明每一张的时间与内容。
尽管仅靠这些照片并不能了解双胞胎孙女们的全部,却也能明白这两个孩子是在麻衣与林的关爱下成长起来的。鲁埃亚正这么想着,便听到麻衣呵呵笑着说:“因为现在那鲁也开始和双胞胎同住了,正琢磨着要不要把双胞胎的回忆DVD和照片给他看看呢。”
“毕竟那孩子也很喜欢双胞胎嘛。”
鲁埃亚的话得到了麻衣肯定的回复——看起来那鲁构建家庭关系的能力还不错。
虽然是日本人,但是与鲁埃亚对话的时候麻衣使用了英语,这对于还不足以用日语与人交流的鲁埃亚来说帮了大忙。
原来这五年间……她就是这样守护着孙女们的,而正是她的守护、以及从未间断的对那鲁的思念,才让他们等到了如今的幸福的时光。
由于双胞胎是在日本长大的,不能说英语,所以看着不会说日语的丈夫对她们对话也蛮有趣的。双胞胎发现什么新奇玩意的时候,总是会“爷爷,这是什么”这样询问,而马丁则只好教给她们英语的名字。直到后来他才明白双胞胎对他“爷爷”的称呼方式,是Grandpa的意思。
而这个顿悟,是在那一天发生的。
那一个,被称为梅雨的东方特有的季节中少年的晴天里发生的。
那一天,他们被初次见面的双胞胎叫着“爷爷”、“奶奶”打了招呼。
那一天,那鲁第一次向他们介绍:“这是我的女儿,惠麻和芽衣。”
*
接到那鲁的电话、被告知他决定离婚,妻子已经回了娘家,想要暂时回家借住一阵的时候,新年刚刚过去。
她近乎条件反射地接受了这两个要求,直到挂掉电话后才感觉到一丝难受的情绪浮上心头。
毕竟……她想起自己曾经告诉过他,原本就不赞成这桩婚姻。