感动之余我也在想,他是否已经猜到了什么。
不知道他怎么看待我这些奇怪之处的:是个日本人,中文却比“母语”日语学得好,不懂日本的很多习惯,却知道中国的风俗民情;说起亲人是怀念的神态,对这里的亲朋却显得疏离,对这个世界甚至有些游离……
一个人的想法和态度是骗不了人的,特别是像迹部这样洞察力惊人的人。更何况我猜他已经看过我现在的日记本。父母生日的那几天我格外地意志消沉,迹部知道问我我是不会说的,只好通过其他的方法来了解。
之前以为身边会中文的几乎没有,而且我写日记故意用古文的一些风格,连消带省,有时候甚至跳跃得前言不搭后语。抱着别人看不懂的心态,没有掩饰过写的内容。
但迹部除了那几天看着我欲言又止,却始终什么都没有问。
我回过神来,握了握他放在桌上的手,“你,也很好。”
第44章 、我不可能那么傻
时间晃晃就过了。
高中走到末尾的时候,我对迹部说,“我想去中国。”
他忽略我手中的志愿书,点了点头,“好,我跟你一起去看看。”说完就转身,“那你这几天把行李收拾一下,毕业典礼过后我们就去。”
我叫住他,“迹部,你知道我说的不是……”
“我待会儿还有事,先走了。”他手往前一抬,我拉着他袖子的手被迫松开。
接下来几天我想找他说下我的决定,他都避而不见。
晚上我听到走廊里有声音,刚开门出去就看到迹部房间关门,我走过去敲了敲门,“迹部,是我,我有事情想跟你说。”
良久他才开了门,“什么事?”