“真死了?”
“一个蠢货,留着坏事吗?”白兰撇了撇嘴,“你听雷切尔说了什么蠢话?”
我有点想笑:“他说查尔斯没死。”
“死了,我亲自动的手,雷切尔埋的那截断肢也是真货,”米尔菲奥雷的首领难得好心地跟我解释了起来,“我跟他说让他把你从复仇者监狱弄出来,我就帮他复活查尔斯。”
“我突然很可怜他,”我说,“你这么骗人不怕遭报应吗?”
“我可没骗他,”白兰心安理得道,“我确实能复活查尔斯,但是雷切尔也死了,我为什么要复活他?你比查尔斯有用多了。”
“那我建议你一枪崩了我再复活我,”我想了想,“你能复活别人肯定也有控制别人的方法。”
白兰闻言心虚般地略微移开与我对视的目光:“不要,太麻烦了。”
看样子这个“复活”还有点隐情。我想。他要是真的能随随便便复活某个人的话,确实不需要大费周章地搞事情。
“我可以理解为你是想告诉我,查尔斯死了,现在马里诺家族就我一个活人,所以你不会动我让我放心吗?”我现在十分迫切地想要一根烟,但白兰是不抽烟的,我不认为这个该死的重建本部会有香烟。
“没有,只是闲聊。”青年倚在门框上认真地回答我的问题,“不过你想这么理解也行……总而言之,我没打算杀你,只要你乖乖待在这里,我可以保证你的人身安全。”
“像被圈养的猪一样的人身安全?”
“你嘴巴可真坏,切茜莉娅,”白兰轻声笑了两下,“我好像有点明白六道骸为什么会迷上你了。”