"无烟之地……"朱尔斯愣了一下,看起来像是没想到西列斯会问起这个地方。
随后,他思索了一阵。
他说∶"马尔茨的火车站,可以通往无烟之地的高尔斯沃。高尔斯沃就是无烟之地中,人类聚集最多、最和平的地方。"
西列斯听见朱尔斯提到高尔斯沃,就意识到朱尔斯的确对无烬之地有所了解。
"我们那儿时常会有一些来自无烬之地的探险者、商人、旅者停下来休息。我小的时候会过去和他们聊天,听他们讲一些无烬之地的事情,不过那都是好久之前的事情了。"
朱尔斯想到了自己无忧无虑的童年,露出了一种带着恍惚的笑。
他接着说∶"我听他们提到最多的,就是无烟之地中的种种传闻。我不知道那些传闻是真是假,可能他们只是哄哄年幼的我。我印象最深的,是其中一条传闻。
他停顿了一下,然后说∶"漂浮在天上的官殿。"
"漂浮在天上?"多萝西娅不由得惊讶起来。
西列斯也不由得一怔。在他了解的无烟之地的信息里,他还没听说过这个传闻。
"是的。"朱尔斯用力点点头,面部都涨红了,看起来的确对这个传闻记忆犹新,他说,"是名探险者跟我说的。他举着手,指向天上,然后说,''天上说不定会有漂亮的宫殿漂浮着''
他的声音慢慢低弱下去,似乎陷入了那段久远的记忆之中。
隔了片刻,朱尔斯有点不好意思地说∶"那都是……快要十年之前的事情了。我后来也没有再见到过那位探险者,可能他只是跟我讲个故事罢了。"
西列斯对朱尔斯说的故事多少有些感兴趣,他问∶"你是什么情况下,听他讲到这事儿的?"
朱尔斯愣了一下,似乎是觉得这事儿无关紧要,只是一个虚假的、口口相传的故事罢了。不过他还是认真地回忆了一会儿。
突然地,他啊了一声,说∶"我想起来了!那段时间里,我常去火车站附近玩,然后就碰见了从火车上下来的一位探险者。
"他当时扎着个辫子,不是康斯特公国常见的那种打扮,所以我一直盯着他瞧。他大概是注意到了我,然后就走过来。
"那个时候我个子矮,所以他就说,''你为什么一直拾头看着我?''
"我说我只是没见过他这样的探险者。我问他是不是从无烟之地回来的。他说是的。他还说,我抬头看着他的样子,让他想到了他在无烬之地的事情。
"我问他为什么。他就说,他在一个地方见过一堆雕像,也是这样抬头望着什么。我问,他们究竟是抬头看着什么呢。
"然后他就说了那话。他说,''天上说不定会有漂亮的宫殿漂浮着。
西列斯在一旁听着,心想,抬着头的雕像?
多萝西娅也津津有味地听着,隔了片刻,说∶"真奇怪。他不是康斯特公国的人吧?如果是康斯特人,那么我们会习惯说,''天上说不定漂浮着漂亮的宫殿。''
朱尔斯琢磨了一会儿,不禁点了点头∶"的确是这样!他的话就像是一个外国人的话翻译过来一样。"
他看起来喜不自胜,像是突然发现了记忆中隐藏着的一个秘密一样,万分惊喜。
西列斯观察着他的表情,没有评价什么,只是转而说∶"时间差不多了,你们去吃饭吧。"
朱尔斯与多萝西娅便与他告别,离开了办公室。
西列斯独自在办公室里坐了一会儿,然后捏了捏鼻梁,心想,他真是太疑神疑鬼了。
他对于朱尔斯刚刚的表现产生了些许的疑虑。
那是发生在十年之前的事情,并且朱尔斯一开始也说自己记不太清了,可是,为什么在想了一会儿之后,就能绘声绘色地表述出来?
甚至连那名探险者扎了个辫子都还记得?
那句"天上说不定会有漂亮的宫殿漂浮着",在经过了整整十年的时间,还会每一个字、每一个细节的表述方式,都记得清清楚楚吗?
正如多萝西娅所说,康斯特人会习惯使用"天上漂浮着宫殿"这样的说法。
时间过去这么久,朱尔斯理应记不清那名探险者究竟说了什么。换言之,他也会使用"天上漂浮着宫殿"这种造句的方式,毕竟他是土生土长的康斯特人,自然会习惯使用自己的母语造句结构。
但是他却说了"天上有宫殿漂浮着"。他使用了那名探险者曾经使用的句子结构。
十年过去,过往的记忆仍旧熠熠生辉吗?
西列斯感到了怀疑。但与此同时,他又觉得自己小题大做了。
说不定只是因为,那时候尚且年幼的朱尔斯,对于自己和一名来自异国的探险者的相遇记忆深刻,所以多年来始终不断地在心中回忆那个过程。
即便上了大学、成为学者,日常生活越发忙碌,于是很少回忆起年幼时候的事情,但是只要有人提及,彼时的记忆就会立刻鲜亮如新。
…….西列斯希望是这样。
至于朱尔斯所说的这个传闻—抬头望天的雕像、空中悬浮的宫殿——在不知真假的情况之下,西列斯也只能当做是一桩奇闻,听过就算。
这个世界果真有种种奇闻。
有北方乐土、有腐烂的星星、有空中宫殿、有迷雾中的怪物、有隐藏在海面之下的文明废墟.他不禁想,相比之下,拉米法城就如同是惊涛骇浪之中的小船,艰难地保持着平衡。
却不知道什么时候会有大浪打来,小船一瞬间便卷入风浪之中,人仰马翻。
西列斯枯坐了片刻,便起身,去食堂吃了顿午餐。下午,另外一节公选课也顺利进行。仍旧没有人挂科,这很好。
西列斯难得语气较为温和,与这群学生告别。
在学生们离开的时候,西列斯站在讲台上,自顾自收拾着东西,然后听见几名学生在唉声叹气,生怕自己以后遇不到西列斯这般容貌英俊的教授。
西列斯∶
这群学生不是总在背后偷偷腹诽他布置太多作业?怎么现在开始留恋他的相貌了?
西列斯往那边瞥了一眼,感到了些许好笑。
学生们走得差不多了,西列斯正打算离开,面前却突然走过来一个人。是来自堪萨斯公国的凯洛格,她的手中拿着一张折叠好的纸。
透过背面,西列斯看到纸上写满了密密麻麻的字。
"怎么了,凯洛格?"西列斯问,"有什么不明白的问题?"
"不,并不是,教授。"凯洛格的康斯特语言进步了不少,现在几乎不会卡壳,她说,"您还记得,您曾经问过我,阴影纪的神明情况吗?"
西列斯微怔,随后说∶"是的。你推荐给我的书帮助了我不少。"
他仍旧记得那本《阴影下的神明与信徒》。作者詹·考尔德在其中大部分的篇幅里都像是在跟读者开玩笑,却在最后一句话的时候,用"后来的神"这四个字,把西列斯吓了一跳。
凯洛格看起来有些不好意思,她连连摇头∶"不,那只是一本小书。"她将手中的纸张递给西列斯,"教授,我打算之后撰写与阴影纪神明历史有关的论文,作为毕业论文。
"所以我已经收集了一部分相关的资料,也从导师那儿得到了一些帮助。所以,正好能够将这份资料名单给您,希望也能够帮助您的研究。"
西列斯这下真切地吃了一惊,他说∶"凯洛格,谢谢你,你真是帮了我大忙。''
凯洛格有点腼腆地笑了一下∶"教授,您也帮了我许多。是您让我收获了来到拉米法城之后的,第一份友谊,也让我慢慢与其他的同学熟悉起来。"
西列斯却想,尽管如此,凯洛格却已经帮了他两次——流浪诗人的作品,以及这一次阴影纪神明的相关书单。他想,凯洛格不会是因为他之前的请求,才特地选择了这个题目?
凯洛格说∶"您之前问了我与阴影纪神明有关的事情,之后我也了解了不少相关的知识。我发现,阴影纪的神明是个很有意思的话题。
说到这里,凯洛格的眼睛闪着光,手指也不自觉缠绕着自己的辫子。
她说∶"您知道吗,我本来就是因为阴影纪的神秘,还有那种未知的探索感,才想到要学习阴影纪相关的历史。现在,阴影纪的神明就像是…"
她琢磨了一会儿,仿佛她的康斯特语言又不怎么灵光了。
最后,她说∶"神秘中的神秘。"
西列斯因为凯洛格这样的说法而不禁莞尔。他再一次向凯洛格道谢,并且希望她的论文一切顺利。
之后,他说∶"还记得那本游记吗?那位来自堪萨斯公国的探险者。"
"我记得。"凯洛格说。
"翻译已经完成了,很快就会出版了。"西列斯说,"伊曼纽尔先生十分负责。"
他说这话的时候,,心中有些叹息。但是他不想让凯洛格牵扯进伊曼纽尔与阿方索的过去之中,那已经牵涉到许许多多人的死亡。
凯洛格惊喜地感叹了一声,然后说∶"那真好。教授,游记里的藏宝图也会被出版吗?"
又一次听见凯洛格提及游记中的藏宝图,西列斯突然感到一些奇怪。他想,凯洛格说的藏宝图究竟是什么?
他问∶"我听闻伊曼纽尔说,其中有提到无烟之地的一个秘闻。这部分内容并不会出版。但是……藏宝图?凯洛格,你说的藏宝图是什么?"
凯洛格的表情看起来有些迷惑,隔了片刻,她说∶"之前我看到那本游记的时候,上面有几行字,提到作者听闻了一个藏宝图的下落,然后去找……就是这样。
"那个地点写得很明白,所以我以为.…."
西列斯微怔,随后问∶"那个藏宝图,游记中有说具体是什么宝藏吗?"
凯洛格想了一会儿,然后低声说∶"什么……什么城市?我忘记了,教授,我很抱歉。
西列斯摇了摇头,说∶"不,这没什么。"
他想,他似乎明白伊曼纽尔和阿方索的去向了。在游记的翻译稿中,他并没有读到凯洛格所说的这些内容,那必定是被伊曼纽尔在翻译的时候删除了。
也就是说,伊曼纽尔认为这幅藏宝图,就指向了"不存在的城市"。他们一定会去往那个地方。
当然,游记主人弗雷德曼最后出现的星之尘矿脉附近,也会是他们的目标地点。他们应当会双管齐下,将两个地点相互验证。
…藏宝图。他想。
"不存在的城市"最初的传言,正是地图上的错误。人们认为地图上存在一个错误,但是却无法找到这个错误。而那个错误恰恰让一座真实存在的城市被人为隐藏了。
既然如此,那么为什么会出现"藏宝图"?一条明确的线路?
况且,在不久之前,黎明启示会的聚会上,他曾经听闻贵妇说过,有人得到了比现存版本更为古老的无烬之地地图,那上面很有可能隐藏着"不存在的城市"的真正位置。