第319页

神探班纳特 山海十八 915 字 2022-10-25

谁帮忙翻译一下歇洛克的跳跃思维,告诉他从头到尾是怎么一回事!

明明他和歇洛克一起登船,一起漂洋过海,为什么感觉他了解的事,远远不如神秘来信人j?

第121章

这次无需外聘翻译, 歇洛克主动为华生解惑。

“事情从那张送到贝克街的那张纸说起。在幸运者号免费名额开奖后,你去兑票的那天,我收到了它。”

歇洛克从取出随身带着的警示纸, 打开它,上面写着「没有永远的幸运。大言不惭, 必遭反噬。」

华生接过细看。在此前侦办的案件中, 他也学到了不少经验。能够分辨出这张纸就是伦敦商务办公用的普通纸张,油墨也是最普通的伦敦制黑墨。

单论纸上内容, 像是泛泛之谈。

可结合其出现的时间地点, 是很容易与幸运者号的首航联系在一起。

“这是在暗喻「幸运者号」上有人会出事?”

华生回想登船后的情况, 歇洛克不停观察着船上的宾客,原来不仅仅是侦探本性发作。

华生又看了一眼怀表,还有一小时不到就是九月十八, 进入游轮度假的第九天。

“不过,这几天一路平安,您也并未察觉哪里不对劲。纸上所写可能是恶作剧, 也可能指的是其他。”

“您是对的,凡事不能妄下定论。因此, 我一开始并没有提起它。”

歇洛克提起警示信的来历, 是被装在了空白信封中,由一位报童交给哈德森太太。

在看过内容后, 歇洛克就请贝克街小分队打探是谁传的信,最后查到一个微有西班牙口音的男人。