“油、蜡、软化剂、着色剂、香料香精……”麦考夫看着伊莎贝拉嘴唇上涂着的红艳艳的唇膏,忍不住皱眉分析道,“油脂有可能来自死亡的动物尸体……还有口红颜色,那是胭脂虫红,来自天然的胭脂虫,榨干7万只胭脂虫能生产1升染料。”
伊莎贝拉翻了个白眼,她看着麦考夫上下滚动的喉结,恶劣地笑了笑,突然出手,一把扯过麦考夫整洁笔挺的领带,然后凑过头去啃咬他的喉结,伊莎贝拉丝毫不在意口红蹭到麦考夫的领结还是衣领上去,反正他一会儿也没有什么重要的会议要开。
“现在你身上也有7万只胭脂虫了。”伊莎贝拉唇角的妆花了一大半,“好了,作为补偿我去和福尔摩斯太太解释。”
于是,伊莎贝拉当着福尔摩斯太太的面亲自卸妆,才让麦考夫洗脱了“出轨”的罪名。虽然对他来说,这没有让麦考夫舒服多久,因为很快夏洛克就通过他领口处的一点红痕还原了全部事件,然后毫不留情地狠狠嘲讽了他哥哥一通。
“稳重点儿,夏利!”福尔摩斯太太警告道。
“所以,呃,其实这都是特效妆。”伊莎贝拉摸了摸鼻子。
“噢,那就好,如果麦考夫欺负你了,你就告诉我,我一定会替你狠狠教训他。”福尔摩斯太太和蔼地说,旁边在大英政府里翻手为云覆手为雨的福尔摩斯家长子只能无奈地笑了笑。
“谢谢您,不过麦考夫他很好。”伊莎贝拉弯起唇角。
夏洛克无趣地撇撇嘴,鄙夷的话还未出口就被麦考夫仿佛要吃人的目光给噎了回去。
“火鸡是不是烤好了?”福尔摩斯先生问道。
“噢对!我的火鸡,它一定是好了,我往里头涂了好多层酱料……”福尔摩斯太太从沙发上跳起来,她急忙跑进厨房。