“Beautiful.”他端详着女人如雪一般白腻的锁骨中央点缀的一枚红,忍不住发出赞叹。
“……”伊莎贝拉眨了眨眼睛,她转身去拿外套内袋里的东西,“我也准备了,Myc,圣诞快乐。”
麦考夫惊讶地挑了挑眉,他的眼神落在伊莎贝拉的口袋上,好整以暇地等待着。
然后,伊莎贝拉从口袋里掏出一只毛茸茸的圣诞长筒袜。
“……?”麦考夫无声地询问她。
“呃,是乔治给我的圣诞袜,我觉得来装礼物真是再可爱不过了……别用那种看金鱼的眼神,难道你小时候就没有渴望过圣诞老人的小礼物吗?”
“Obviously not.”麦考夫露出一个虚伪的假笑,“虽然不确定在我不记事的时候妈咪有没有往我的婴儿车上挂过这种愚蠢的袜子,不过我可以肯定地告诉你,在我五岁的时候我就已经知道什么故事是大人编出来欺骗小孩的了。”
“那夏洛克呢?”
“哦,他晚一些,在他七岁的时候还眼巴巴看着我在他的床头挂圣诞袜呢,还祈求我把他的袜子挂得高一点,这样圣诞老人能一眼看见。”麦考夫愉悦地说道。
显然,夏洛克小时候的蠢事取悦了他们,伊莎贝拉笑出声来,“然后呢,他许了什么愿望?”
“你也看到了,”麦考夫侧头看了看相框,“一顶海盗帽,放在袜子里可真是相当勉强。”
“好吧,我敢确定这只圣诞袜里会有你喜欢的礼物。”伊莎贝拉笑着从袜子里掏出一个花花绿绿的小盒子,递了过去。
“Well……”麦考夫脸上波澜不惊,他从容地拆开包装纸,“这还是我成年后第一次收到别人给的圣诞礼物。”