“……把碘酒拿上楼给玛莎,比利·斯塔布斯把他的痂都抓破了,埃里克·华莱的血把床单都弄脏了——真倒霉,竟染上了水痘!”科尔夫人忙得焦头烂额,像是对着空气说话。这时她的目光落在了这个中年男人的身上。她猛地刹住脚步,一脸惊愕。

中年男人朝她绅士地点点头,微微躬了躬身:“下午好。我叫阿不思·邓布利多。我给您写过一封信,请求您约见我,您非常仁慈地邀请我今天过来。”

“噢,对了。好——好吧——你最好到我的房间里来。是的。”她领着邓布利多去了她的办公室。

我回到了房间里看书,半个小时后才走出门,慢悠悠地挪到楼梯口。

我很想知道他是来做什么的。

过了不一会儿,安静的过道里传来开门的声音。

“再见,汤姆。我们在霍格沃茨见。”

他去找里德尔了?

我装作不经意地路过楼梯口,他从三楼走下来,看到了来回踱步的我。我小心地瞄了他几眼,他竟然主动走了过来。

“又见面了,小姑娘。你叫什么名字?”

“我叫艾斯莉,先生。艾斯莉·菲尔德。”

他的脸上露出了恍然大悟的笑容,又看了一眼我的双手。但是他什么都没有说,他从西服上装的内袋里抽出一根木棍一样的东西——事实上它比一根木棍要精致得多。

他用那东西对着我指了指。

我惊喜地发现身上那些乱七八糟的伤口都在快速地愈合、消失。我的手很快就感受不到那种火辣辣的疼痛了,它们变得像原先那样完好。

“这是什么——先生?我——我也——”

他神秘地笑了笑,收起了那根“木棍”。