想明白这一点,吴清晨脑子里,瞬间闪过了第一天接受培训时,同时摆在自己三个方向的镜子。
果然套路多啊……
在连玻璃都没有出现的中古世界,教师团队硬生生帮自己给未来的学生们找出了一面动作观察效果最直观,也最显著的“镜子”。
演示完“动作分解”和“人型镜面”的套路,教师团队继续帮助吴清晨进一步拓展思路。
最简单的弯腰姿势很快学习完毕,第二步的“抓草”姿势也不算困难,进入到第三步,以及第三步之后的“起身”,“身体前倾”,“顺势发力挥刀”这几个动态姿势时,两位瘾君子遇见了困难。
腰太低、屁股太高、腿迈慢了、镰刀摆得太上面了……
这也是吴清晨之前自己尝试“定向传授”时,遇见的最频繁的问题。
教师团队开始向吴清晨示范,该怎么帮“定向传授”的对象,纠正这些动作的偏差。
“腰太低”、“屁股太高”、“腿迈慢了”、“镰刀摆得太上面了”……这自然是错误的说法。
“腰抬高五厘米”、“屁股往下面压三厘米”、“抬腿的时候快一点五秒”、“镰刀放到现在一半的位置”……这其实也是错误的说法。
中古世界的原住民们,大部分都只会用“中水”、“小小水”来区分水的流量,用“睡水”、“跳水”来区分水的状态……
作为地球上最接近中古世界原住民的近似群体,吴清晨面前的这些瘾君子,也基本上都是纯文盲,压根就没去过学校,根本没机会领教某个东南亚岛国的语言是否有丰富的词汇量和完整的度量衡。
当然啦,要是换到专业领域,他们倒也能熟练地使用一下“拿好了,这两克够你爽一把”中的“克”,以及“大哥,求您了,再给我一个小‘包’吧”中的“包”等业内专用单位。
但是,要碰到旁边好几位翻译都表示很为难的“厘米”、“三分之一”、“一点五秒”,那就就只能比较抱歉了。
于是,乡村教师们发挥实力的机会来了:“腰抬高两根手指!”、“屁股往下一根手指!”、“抬腿加快吐口痰的速度!”、“镰刀放到和你那玩意儿一样高的位置!”
于是这一步也顺利完成。
接下来,来自首都师范大学的教授,给吴清晨演示了几个快速引导学生自我思考的小技巧;